mylife Clickfine AutoProtect – Disfrute de la prevención

AutoProtect Box Main Picture
  • Innovador mecanismo de bloqueo para la protección contra punciones involuntarias
  • Directiva 2010/23/UE §4, Art. 7 requerimientos1
  • Cánula encapsulada con el protector azul que garantiza una confianza total
  • Superficie de silicona especial para una inyección de máximo confort
  • Compatible con la mayoría de las marcasde insulina disponible en longitud de 5 mm y 8 mm

1 Directiva 2010/32/UE del Consejo: Prevención de heridas causadas por instrumentos punzantes y cortantes en el sector hospitalario y sanitario.
2 Véase la lista de bolígrafos compatibles en la caja de agujas de mylife Clickfine AutoProtect o en la website www.mylife-diabetescare.es.

mylife Clickfine AutoProtect Disfrute de la prevención

mylife Clickfine AutoProtect

Folleto para profesionales

Descárguese el folleto mylife Clickfine AutoProtect.

La vida ya entraña suficientes riesgos

Cada año, millones de personas en todo el mundo se lesionan con agujas usadas; más de un millón de estas lesiones por pinchazo con aguja se producen en la UE3. En particular, los profesionales médicos y sanitarios están expuestos al riesgo de lesionarse con agujas usadas. El riesgo de contaminación es fácil de evitar: con la nueva aguja para pluma mylife Clickfine AutoProtect de Ypsomed.

Nos preocupamos por su seguridad

Con su innovador y patentado sistema de bloqueo, mylife Clickfine AutoProtect minimiza el riesgo de lesiones por punción involuntaria, cumpliendo así los requisitos de la Directiva Europea 2010/32/UE §4, Art. 71.

La aguja de seguridad para pluma de insulina mylife Clickfine AutoProtect presenta las siguientes características:

  • Sistema de aguja de seguridad totalmente integrado
  • Bloqueo automático inmediato tras la inyección
  • Indicador de bloqueo rojo fácilmente visible
  • Cánula visible que facilita el cebado
  • Bloqueo permanente que cubre la aguja y previene de un segundo uso.

2010/32/EU §4, Art. 7  
Cumple todos los requisitos de la cláusula 4, artículo 7 de la Directiva Europea 2010/32/UE del 10 Mayo de 2010 – Prevención de pinchazos en el hospital y el sector sanitario

Características de primera calidad Experiencia de confianza y confort

Easy Flux

La cánula médica de alta calidad con tecnología de pared fina asegura un flujo fácil y óptimo de la medicación gracias a su mayor diámetro interior.

Easy Glide

El tratamiento con silicona especial de la superficie asegura un deslizamiento constante y una suave penetración.

Seguridad simple y de confianza

AutoProtect Function 1

mylife Clickfine AutoProtect con capuchón protector.

AutoProtect Function 2

Antes de la inyección: cánula cubierta por la funda protectora.

AutoProtect Function 3

Durante la inyección: la funda protectora libera la aguja.

AutoProtect Function 4

Después de la inyección: marcador de bloqueo en rojo.

1 Directiva 2010/32/UE del Consejo: Prevención de heridas causadas por instrumentos punzantes y cortantes en el sector hospitalario y sanitario.
3 K. Strauss and WISE Consensus Group: WISE recommendations to ensure the safety of injections in diabetes. Diabetes & Metabolism. 2012, 38, S2–S8, Supplement 1.

mylife Clickfine AutoProtect Procedimiento de inyección

Paso a paso

Application AutoProtect – Remove protective foil

Retire la lámina protectora.

Application AutoProtect – click the pen needle straight onto the injection pen

Haga clic (o enrosque) mylife Clickfine AutoProtect en la pluma de inyección manteniéndola vertical. Cuando se enrosca se garantiza un encaje perfecto aún cuando no se perciba un tope.

Application AutoProtect – Keep pen needle straight when attaching

Al encajarla en la pluma de inyección, mantenga recta la aguja para pluma.

Application AutoProtect – Remove protective cap

Retire el tapón protector. La funda protectora azul debe ser visible.

Application AutoProtect – Priming Test

Antes de realizar una inyección, efectúe la prueba de cebado siguiendolas instrucciones de uso de su pluma de inyección. Fije la dosis de acuerdo con las instrucciones de su médico y / o del profesional de salud.

Application AutoProtect – Don't practice any pressure on the dose button during insertion

No presione el botón de dosis durante la inserción de la aguja.

Application AutoProtect – Insert injection at 90° angle to the desired injection site

Es imprescindible que aplique la pluma de inyección verticalmente con un ángulo de 90° al lugar de inyección deseado. Para evitar una inyección en el músculo puede ser necesario crear un pliegue cutáneo.

Application AutoProtect – Exert a gentle pressure until the blue sleeve is no longer visible

Ejerza una leve presión sobre la pluma de inyección hasta que deje de verse la caperuza protectora azul.

Application AutoProtect – Press the dose button

Inyecte lentamente la insulina conforme a las instrucciones de su profesional sanitario. Para ello, presione el botón dosificador. Deje que la aguja para pluma de insulina permanezca en el tejido graso (cuente lentamente hasta diez).

Application AutoProtect – Remove the injection pen while keeping it straight

Retire la aguja de la zona de inyección, manteniéndola vertical. La caperuza protectora azul se bloquea automáticamente y aparece el indicador rojo de bloqueo.

Application AutoProtect – Unscrew the pen needle from injection pen

Desenrosque la aguja mylife Clickfine AutoProtect de la pluma de inyección.

Elimine la aguja de forma segura, de acuerdo con las regulaciones locales.

mylife Clickfine AutoProtect Longitudes de aguja

Tipos y gama de productos

La aguja mylife Clickfine AutoProtect está disponible en 2 longitudes distintas: 5 mm y 8 mm. La de 5 mm se puede usar sin una técnica de pliegue de la piel minimizando el riesgo de punción accidental para los profesionales durante la inyección.3

Aguja para pluma Diámetro de la cánula Longitud de la cánula
mylife Clickfine Autoprotect 5 31G / 0,25 mm 5 mm
mylife Clickfine Autoprotect 8 29G / 0,33 mm 8 mm

3 K. Strauss and WISE Consensus Group: WISE recommendations to ensure the safety of injections in diabetes. Diabetes & Metabolism. 2012, 38, S2–S8, Supplement 1.

Compatibilidad de la pluma

Las agujas para pluma mylife Clickfine AutoProtect se han evaluado conforme a la norma ISO 11608-2:2012; proporcionan total seguridad cuando se utilizan con las plumas de inyección indicadas en la caja de agujas para pluma mylife Clickfine AutoProtect.

Plumas de insulina

AstraZeneca Ltd.
Byetta® Pen
Berlin Chemie AG
BerliPen® areo 2
BerliPen® JUNIOR
Eli Lilly and Company
LYUMJEV™ Tempo Pen™
Kwik Pen® LYUMJEV™
HumaPen® Luxura HD
HumaPen® Savvio
KwikPen®
KwikPen® Humalog U-200
KwikPen® Abasaglar
Novo Nordisk A/S
NovoPen® 4
NovoPen® 5
NovoPen® 6
NovoPen® Echo
FlexPen®
FlexTouch®
Victoza®
Saxenda® Pen
FlexTouch® Ryzodeg
FlexTouch® Xultophy
FlexTouch® Levemir
FlexTouch® Tresiba U-100
FlexTouch® Fiasp®
Sanofi
AllStar®
ClikStar®
Insulin lispro Sanofi® SoloStar®
Lyxumia® Pen
SoloStar®
JuniorStar®
Toujeo SoloStar®
TactiPen®
Ypsomed AG
ServoPen®
YpsoPen®

Otras plumas de insulina

Genentech, Inc.
Nutropin AQ Pen®

Es posible que algunas plumas de inyección no estén disponibles en todos los países. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante de las plumas de inyección. Todas las marcas son marcas comerciales de sus respectivos proprietarios. Siga las instrucciones de uso de su aguja para pluma de inyección antes de usar una aguja para pluma mylife Clickfine AutoProtect.