mylife Pura – Découvrez la précision

  • Lecteur de glycémie préréglé pour une initialisation rapide et un apprentissage facile
  • Bandelette de test à insertion latérale pour un retrait hygiénique, sans contact avec le sang
  • Structure rigide des bandelettes de test garantissant une bonne prise en mains et une manipulation facile
  • Fonctions de base pour une utilisation facile et intuitive
  • Codage automatique et transmission du signal haute définition (HDST) pour une précision et une fiabilité de mesure élevées1,2

1 Bionime Corporation: Test Report for the System Accuracy Evaluation of Rightest Blood Glucose Monitoring System GM550 (mylife Pura), Min-Sheng General Hospital,Taiwan, 05.2015.
2 Bionime Corporation: Test Report for the Evaluation of Precision (ISO 15197:2013), Model GM550 (mylife Pura) and Strip GS550 (mylife Pura), Taichung, Taiwan, 04.2015.

Découvrir

mylife Pura lecteur de glycémie

  • Fonctions de base pour une utilisation facile et intuitive
  • Navigation très simple avec des touches de grande taille
  • Lecture aisée des résultats de mesure grâce au grand format des chiffres
  • Lecture possible de jour comme de nuit avec l'écran éclairé
  • Aucune procédure de démarrage requise, l'appareil s'allume lorsqu'une bandelette est insérée
  • L'appareil identifie automatiquement le code de la bandelette (codage automatique)
  • Un signale sonore est émis pour indiquer l'insertion correcte de la bandelette de test rigide
  • Résultats rapides et précis1
  • Les données peuvent être transférées vers les logiciels mylife Software, Diabass, SiDiary, diasend (câble spécial requis)

Dans un sondageréalisé auprès de plus de 3 200 patients, 100 % des personnes interrogées ont évalué la fiabilité du dispositif mylife Pura comme étant “très bien” et “bien”. La taille de l’écran et la lisibilité enregistrent également un score élevé: 100 % des patients interrogés ont évalué les deux critères comme étant “très bien” et “bien”. La confiance en termes de fiabilité, évaluée comme étant “très importante” par les professionnels (91 %), atteint 100 % auprès des patients (64 % “très bien”, 36 % “bien”).

Autopiqueur mylife Softlance

  • Déclenchement de la lancette sans vibration grâce à des guides précis permettant un guidage linéaire de la lancette
  • Mécanisme de retrait intelligent pour éjecter la lancette sans la toucher
  • Sept profondeurs de piqûre
  • Déverrouillage sécurisé pour éviter tout déclenchement de la lancette lors de son remplacement
  • Embout AST disponible pour des sites de prélèvement alternatifs

Bandelette de test mylife Pura

Pura Teststrip
  • Changement hygiénique des bandelettes de test, sans contact avec le sang
  • Bandelette de test stable et de grand format pour une prise aisée
  • Grâce à sa rigidité, la bandelette peut être insérée facilement (sans pliure)
  • Codage automatique
  • La bandelette de test indique visuellement le prélèvement d'une quantité suffisante de sang, confirmé par un signal sonore
mylife Lancets et mylife Lancets multicolor

Lancettes jetables stériles permettant un prélèvement de sang capillaire efficace et confortable

Les lancettes de haute qualité mylife Lancets et mylife Lancets multicolor sont conçues pour simplifier le prélèvement sanguin et le rendre plus confortable. La pointe d'aiguille à triple biseau par polissage électrolytique garantit une finition nette et douce pour des prises de sang optimales et un confort maximum.

  • Quasiment indolore: La pointe d'aiguille à triple biseau garantit des prises de sang en douceur.
  • Longueur d'aiguille constante: L'aiguille est positionnée absolument concen­triquement et la longueur d'aiguille exposée est parfaitement constante.
  • Sécurité optimisée: Aucune trace de PEBD (polyéthylène à basse densité) ne subsiste sur la pointe de l'aiguille après avoir retiré le capuchon protecteur de la lancette.
Lancets Multicolor
  • Lancettes de haute qualité pour une utilisation quotidienne
  • Pour un prélèvement sanguin optimal
  • Conçues pour rendre le prélèvement sanguin plus facile et plus confortable
  • Diamètre d'aiguille 30G
  • Conçues pour utilisation avec mylife Softlance, mylife AutoLance et la plupart des autres dispositifs de prélèvement
  • Lancettes mylife Lancets multicolor: Même fonctionnement que les lancettes mylife Lancets mais disponibles en sept couleurs différentes

Fiche d'informations sur les lancettes mylife Lancets

Accessoires

Étuis de protection en silicone parfaitement adaptés

Ces étuis en silicone, souples et durables, répondent totalement aux tendances actuelles. Ils protègent votre appareil, offrent une meilleure prise et présentent de très bonnes propriétés anti-dérapantes.

Disponibles en 7 couleurs modernes.

1 Bionime Corporation: Test Report for the System Accuracy Evaluation of Rightest Blood Glucose Monitoring System GM550 (mylife Pura), Min-Sheng General Hospital,Taiwan, 05.2015
2 Ypsomed GmbH: User survey mylife Pura, 06.2015. Data on file.

Utiliser

Mesure avec mylife Pura Une grande commodité de mesure

Application Pura – Removing the test strip

Retrait de la bandelette de test

Retirer la bandelette de test, stable et de grande taille, du compartiment de bandelettes et le refermer.

Application Pura – Inserting test strip

Insertion de la bandelette de test

L’appareil s’allume automatiquement et identifie le code de la bandelette (codage automatique).

Application Pura – Extracting Blood

Prélèvement de sang

Piquer la peau à l'aide de l'autopiqueur mylife Softlance.

Apply the blood from above onto the test strip

Dépôt du sang

Déposer le sang sur la partie supérieure de la bandelette de test. Le canal aspire l’échantillon de sang et la fenêtre de mesure, au niveau de la bandelette de test, indique le niveau de remplissage.

Lecture de la mesure

Relever la mesure affichée sur l'écran LCD.

Application Pura – Blood free test strip removal

Retrait de la bandelette de test sans écoulement de sang

Retrait de la bandelette de test sans contact avec le sang.

Application Pura – Clean lancet removal without blood contact

Éjection de la lancette

Retrait propre de la lancette sans contact avec le sang.

Lire le manuel d'utilisateur

mylife Pura manuel d'utilisateur


Selon un sondage externeréalisé auprès de clients en avril et mai 2015 en Allemagne, 83 % des utilisateurs de bandelettes de test mylife se sont déclarés “extrêmement satisfaits” ou au moins “satisfaits” des bandelettes et de leur manipulation. En fait, 29 % des utilisateurs se sont déclarés “très satisfaits” et 29 % “extrêmement satisfaits”. Des remarques positives ont été émises en particulier sur la taille des bandelettes de test, leur rigidité ainsi que sur l’application de l’échantillon sanguin et le retrait de la bandelette de test sans contact avec le sang. Sur la base des indices de satisfaction élevée et très élevée, la qualité (taille, matériau et rigidité) des bandelettes de test et l’application de l’échantillon sanguin sont considérés comme les points forts des bandelettes de test de glycémie mylife.


1
2hm & Associates GmbH: User survey on the acceptance of “mylife test strips and their handling” and “mylife AutoLance”, Mainz, 05.2015.

Gestion des données

Le lecteur de glycémie mylife Pura est compatible avec divers produits logiciels. Un câble dédié est nécessaire pour télécharger les données de l'appareil mylife Pura.

Les produits logiciels de gestion du diabète suivants sont compatibles avec l'appareil mylife Pura:

Software Logo

mylife Software est une solution de gestion de traitement conçue pour convenir à un mode de vie actif. Grâce à son design intuitif et convivial, ce logiciel est facile à utiliser, propose des rapports de tendance et des statistiques utiles pour une meilleure visibilité et s'avère compatible avec tous les appareils mylife Diabetescare, tels que les lecteurs de glycémie mylife Unio, mylife Pura et mylife Pura Xmylife OmniPod, mylife YpsoPump et toute une gamme d'autres appareils pour plus de flexibilité. mylife Software permet un transfert de données polyvalent pour une meilleure analyse. Téléchargez mylife Software à l'adresse fr.mylife-diabetescare.ch/software

Clause de non-responsabilité: les marques déposées des tiers utilisées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Données techniques

Données techniques Caractéristiques produit compétitives

Caractéristiques produit
  • Technologie de mesureÉlectrochimie: GOD
  • ÉtalonnagePlasma
  • ÉchantillonSang capillaire total
  • Volume d'échantillon minimum / temps0.75 μL / 5 secondes
  • Plage de mesures0.6 – 33.3 mmol/L
  • Capacité de stockage500 valeurs de glycémie avec date et heure
  • Mode d'économie de pileArrêt automatique de 2 minutes après la dernière action
  • Température de service10 – 40° C
  • Humidité relative10 – 90 %
  • Plage d'hématocrite30 – 57 %
  • Alimentation électrique / Durée de vie des piles2 piles CR2032 / Env. 1000 tests
  • Dimensions / Poids90.6 mm × 46 mm × 16.5 mm (H × L × P) / 53 g, piles incluses
  • Écran / Taille de l'écranLCD / 47 mm × 33.5 mm (H × L)
  • Conditions de stockage du lecteur-10 à 60°C
  • Conditions de stockage des bandelettes de test4 – 30°C, humidité relative < 90 %
  • Logiciel PCLes données peuvent être transférées vers les logiciels mylife Software, Diabass, SiDiary, diasend (câble spécial requis)

Clause de non-responsabilité: les marques déposées des tiers utilisées ici sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.